Search

.
【学校編】
.
29.サボる/翹課
.
中国語...

  • Share this:

.
【学校編】
.
29.サボる/翹課
.
中国語の「翹課(qiào kè)」は、休みを届けずに授業に行かない=授業をサボることをいいます。「翹(qiào)」と言う漢字に「サボる」という意味があるので、仕事をサボるときは「翹班(qiào bān)」、部活をサボるときは「翹社團(qiào shè tuán)」と言います。
例文:
「你今天怎麼沒有來上課?」
(なんで今日の授業に来なかったの?)
「因為睡過頭,所以就翹掉了。」
(寝坊しちゃったから、サボった。)
.
日文的「サボる」是指翹課的「翹」,可以用在上班,也可以用在上課。
在大學上課的時候我們常常會說「自主休講(じしゅきゅうこう)」,這是指原本要上課,但因為很懶,所以把一整天的課都翹掉的意思。
例文:
・今日はダルいから自主休講した。
(因為今天很懶,所以把整天的課都翹了。)
.
M:ふ~今日のミーティング疲れたね
(唉~今天開會超累的)
Y:ね~ あれっ?!
(對啊~欸!這個!)
M:どうしたの?
(怎麼了?)
Y:今日ミーティング来れないって言ってたAちゃん、インスタのストーリーに彼氏と一緒にいる動画のせてる!
(今天Aちゃん說她有事不能來,結果她竟然在IG發自己跟男友在一起的限動!)
M:ミーティングサボってデートしてたって事?!最悪!
(為了約會翹掉開會,也太過分了吧!)


Tags:

About author
not provided
一個台灣人跟一個日本人,每天一段有趣的對話,一起學日文。 台湾人と日本人によるアカウント。毎日ひとつ、クスッと笑える会話で中国語を学びましょう!
View all posts